ネパールからの報告
2007-12-16
|
HOME
FOR BUDDHASの近況
|
子供たちの最終試験、子供たちを労働させる問題、健康診断、歓迎 2007-12-12 親愛なる姉妹のミアキさん HOME FOR BUDDHASの女性たちからたくさんの愛を、HOME FOR BUDDHASの子供たち皆が健康でありますように、と言っています。 私たち皆、子供たちの学校の最終試験が良くできるようにと忙しいです。すべての子供たちが最善を尽くすと確信しています。 過去5年間、あなたは私を知って、人々のための私の活動を見てきました。あなたはいつも私と一緒にいます。ミアキさん、あなた方の支援なくしては、私はたくさんのことができませんでした。 最近、私は又たくさん他のこともしています。 あなたがネパールで気づいたとおり、8歳の子供たちは路上にはいません。彼らは家から家へと働いているのです。働かせている人々は、子供たちを学校にはやらせないのです。子供たちにきつい労働をさせて、噛んだり、打ったり、子供たちを傷つけ 子供たちを虐げているのです。そして私のボランティアたちと私自身、真剣にその子供たちに良いサービスを受けさせているのです。人々に子供たちにもう問題を与えず、法的に彼らは子供たちにそのようにすることができません。そしてとうとう私たちはたくさんの良いボランティアができて、そして子供たちのために一生懸命働いています。 他のストリートチルドレンを支援することも最善を尽くしています。分かち合いながら他の人々を世話しています。私たちはとても良いプログラムを行っているのです。 昨日、私たちはとてもたくさんの良い医者が子供たちのために来てくれ、健康診断してくれました。 すべての子供たちは各々お菓子やソックスをもらいました。 ミアキさん、私は神様にとても感謝しています、ババは私たちを支援してくれているのです。私たちはとても寒いです。でも子供たちは誰も不平不満を言いません。というのはすべての子供たちはミーナママはできる以上のことはできないということを知っているからです。 私は子供たちをとても深く愛しているのです。すべての女性たちはあなたがいなくて寂しいです。 土曜日、私たちは小さな会合として集まり、フクイさんを歓迎することについて相談します。 すべての子供たちは花とカタで仏教式に迎えます。ヒマラヤは彼を待っています。彼は日本に戻った後で、あなたはわかるでしょう。 とても愛しています。 姉妹のミーナより My dearest sister Miaki, lots of love from all the ladies of Home for Buddhas. All the children of our HOME sanding you very best for your good health. We all are busy to put our best students in their final school exam, I am very sure all the children will do the best,past five years you have known me and seen my way of doing work for the people and you always with me Miaki, with out your support I never could do much, These days I am doing so many other thing also. As you have noticed in Nepal eight years old children are not only on the street they are working for house to house and people who they work for not sand them to the school, give them hard time bit them hit them, burn Telling people not to give them trouble any more legally they can not do it. And finally we have many good volunteers and hard working children. Our Home for Buddhas did the best in supporting other street children, sharing and caring others, we have a very good programme. Yesterday we have so many good Doctors for our children to checkup the health. All the children got sweets and socks a pair of each child.Miaki I am so thankful to GOD, Baba helping us, we have so much cold but non of the child complaining,because they all know their Mom Meena can not provide mothen she could, but I love them so dearly. All the ladies are missing you. Saturday we are having small get togather as meeting for Mr Fukui San to welcome him, all the your sister Meena |