ネパールからの報告 2004-5-20

HOME FOR BUDDHASの近況

ミーナさんからのE-mail  

技能、行動、自立 2004-4-22

ミーナさんより添付ファイルが来た。ネパールの女性と子供に関して書かれている。

S A I 技能、行動、自立)

親愛なる友人たちへ

この数年間、ネパール国内の闘争や政治的な混乱によって、すべての人々の生活は悲惨な状況になりました。これらの出来事は、特に女性と子供たちへ直接悲惨な影響を与え、そのことが私たちのプログラム全体をさらに重要にして強化しました。これらすべての障害にもかかわらず、私は断固として活動を持続しています。

私たちは女性が同じレベルだけ均等に機会を与えられる時だけ、女性たちの様々な技能訓練全部が可能になると思っています。私たちは私たちの共有されたビジョンと女性と少女たちの決意を持って、女性という生命の違いを創出することで、社会での優れたパートナーとしての自己確立することができるのです。今日ネパール女性は自分たちの殻から飛び出し、国の発展の一部となっています。

これらの女性たちは高く動機づけられて、資質は欠けていても、一から技能訓練することで専門性を身につけたり、あるいは今ある彼女たちの資質を開花させようとしています。彼女たちに必要なのは私たちの少しだけの支援です。将来は私みたいに、もっとたくさんの女性たちの生活を変えることができればいいと希望を持ち、勇気づけられてこれを書いています。

ネパール社会での女性の地位に関して言えば、ネパールの社会の構造自体が変革する時のみ、女性の状況や地位が変わるというのが本質的な事実です。女性が女神の Kumari ( ネパールの生きている女神 ) の化身とみなされて、ネパールの社会でも、私たちが非常に強力な女神 Durga ;力のシンボルとして、男性にも女性も同じように崇拝するけど、女性は一方では見下され、低く扱われるのです。崇拝して石や絵の額のイメージで神を崇拝することは、十分に尊敬されることです、しかし同時に、家庭の生きている女性たちが虐待され、支配されているのです。女性の現実を考えると、子供たちの世話をし、家事をすることが配慮されていません。従って、女性たちは市民として不平等な立場に扱われているのです。女性たちは同じスタミナでもっと激しく働いたとしても、男性よりも賃金が安いのです。女性の置かれた状況によって、もちろん又経済の状態にもよりますが、それ故、女性たちは自立に向かって働かなくてはいけません。女性の地位は又、彼女たちが受けた教育レベルにも関係します。女性の教育環境に関しては、首都カトマンズの方が他の地域よりも良い状況です。ネパールでは最近女性の地位に関していくらかの進歩が見られますが、男女共同参画できる程適正になってはいないのです。

特に、地方では女性環境に関する変化がありません。彼女たちは支配され、見下されています。女性の中でもネパールの遠い西部や東部では深刻です。低い労働カーストに属する女性たちは問題が多く、教育や健康管理など、各々すべてから諦めなくてはならない状況です。女性たちは自由が制限され、抑制されていると感じています。少しの良い変化の兆しはあるものの、しかしまだ国の男女共同参画の程度までの適正なところまでなりません。ネパール社会の女性の夫との関係も又、問題でもあります。女性が夫を献身し依存し、それ以外何でもない多くの女性たち。男性は妻を靴などのように扱います。その状況を変え、彼女たちの自由な意思によって拒まなくてはいけません、すべてのこれらの行動は文化的ではない産物です。別の女性たちに関する重要な見解は、子供たちに対する責任との関係です。子供たちはふつう女性たちに強く結びついています、というのは子供たちの生誕から 5 歳までの間は、子供たちの成長は母親に完全に依存するからです。「子供は国の将来の希望です」それ故、子供は国の未来のためにも母親と一緒に世話される必要があります。だから、母親と子供に関する問題は経済的にも社会発展のためにも高い優先順位に考慮されるべきです。

ネパール社会ではたくさんの子供たちは労働しています。子供の開発に少し注意を向けられたのはほんの最近です、でもなんの確固たる実施はなされていません。ネパールでの大多数の子供たちは生まれる必要性さえもないのです。子供が生まれることは貧しさから起きるのです。子供たちは物理的な開発以前に大きな責任を分かち合わなくてはいけません。ネパールの子供たちは又、社会的にも、経済的にも、政治的にも、文化的な状態によっても影響されます。医療や健康サービスにおいては大きな進歩がありますが、多数の人口、特に地方において、多数の子供たちは病気になっても治療を受けないという報告があります。大変多くの子供たちは栄養失調で苦しんでいます。子供たちは他の目的と同じように家事を手伝う担い手としても使われています。すべての収入を得るグループに属している人々は、子供たちを家で、自分自身の快適さのために、子供たちを最大限長時間働かせ、少ない食料を与えます。彼らは子供たちの教育を受ける権利、学習、遊びや楽しみなどから制限します。これらの子供たちは本当の世界へさらされることはありません。彼らは本当に子供らしさや子供の行動を知らないのです。彼らは食べて生活し生きるために制限されているだけなのです。彼らは本当に彼らの主人に良い印象を与えるように一生懸命働きます。すべてのこれらの子供たちは 10 歳以下です。彼らは又、子供のいたずら、肉体的にも精神的にもいじめに悩まされているのです。

従って、子供や女性たちに国で福祉プログラムを与えることがとても不可欠なのです。そして彼女たちに適当な教育や設備を提供することが、彼らの精神的にも、知的にも、肉体的発達のためにも大切です。

ネパールでの女性と子供たちの開発は、彼らの社会的、文化的状態、彼らの教育や医療設備、経済や法的状態の改善によります。

全体として、この手紙はネパールの地方や地方や都市からちょっと外れた地域を訪れることによって、私たちが女性や子供たちと分かち合っている個人的な調査と体験に基づいて用意され書いたものです。私たち(マヤデビ訓練所)は私たちがこの調査をする間、感情的にも悲劇的な状況にも耐えました、というのは女性や子供たちも本当に精神的にも、肉体的にも、個人的にも様々な方法で本当に悩んでいたからです。たくさんの国際的組織と人権に関わるオフィスがネパールにあります。女性や子供たちの保護と状況の向上のために、豪華なコンピュータとオフィスの建物、手厚い給料、輸送機器があります。でも私は敢えて言いますが、それら殆どの人々は、何をしていいのかすらわかっていないのです。これは本当に恥ずべきことです。私たちのプログラムは250人以上の子供たちを支援し、基礎教育、食べ物の供給、HOME FOR BUDDHASを通して、そして160人の女性たちが織物、縫製、農業、編物、や他の能力訓練を受けています、HOME FOR BUDDHASはネパールのポカラに設立しました。

今や、私たち女性たちは、国じゅう、SAI(技能、行動、自立)を通して、とても意義があるという確認、しかし最初は私たちは西のネパールで(ポカラ。シャンギャ、フェディコラ)で、そして東のネパールで(イラム、ビラトナガ)で力強いプログラムを始めました。自立訓練することで女性を支援するこの新しいプログラムは、私たちはあなたの親切な支援を求めています。私はあなた方皆にこの手紙を読んでもらい、あなた方の反響をみたいのです。あなた方の支援なくしては、このプログラムは完成されないのです、私はこの手紙を大きな希望を持って書いているのです。

私たちはとてもミアキナカシオと横浜国際婦人会に素晴らしい良心と決定的な支援にとても感謝している。私たちの成功はあなた方の継続してくれた支援と関心の結果です。どうぞ互いにこの支援を継続し、共同で特別なものを作りましょう。私たちは神の祝福に感謝し、ネパールの将来の女性たちや子供たちを気付くように神に祈っています。そして私たちはリンコオカノさんや根岸先生や彼女の友人SEWAの皆様のこともけっして忘れません。

私はマザー・テレサの言葉を思い出します「私たちがすることは海の中の1雫です」ということを感じることができます。私たちは将来に向かってこの精神を保ちます。あなた方皆様に再び感謝します。

幸せとナマステを

ミーナより

S A I

Skill Action Independent

Dearest friend.

Last few years have been painful for all Nepali-internal conflict, political confusion made life difficult to all. These situations had the direct and terrible impacts on women and children, which has made our programme all the more important. Despite all these hurdles we resolve to move on continued.

We believe that all round development is possible only when women are also given the same level of opportunity. We can make a difference in the lives of women with our shared vision and our commitment to women and girls, and establish ourselves as excellent partners in our community. Today Nepali women are moving to break out of their cocoon and be the part of the country's development.

These women are highly motivated but lack resources and expertise to start development initiative or manage with their existing resources. All they need is our little help. I am encouraged to write this note in the hope that it will inspire, empower and change the lives of many more women like me in the future.

Regarding the position of women in the Nepalese society it is very essential fact that the status and position of women changes only when the structure of Nepali society changes itself. Women are regarded as an incarnation of goddess Kumari (living goddess of Nepal), and also in Nepali society we worship a very powerful goddess Durga considered as symbol of strength worshipped both by men and women equally on one hand but looked down and ill-treated on the other hand. Worshipping the goddesses on images of stone and picture frames are considered to be fully respected but at the same time alive women at home are abused and dominated. It is absolutely confusing. Considering the status of women, the labor involved in looking after their children and house hold affairs is not taken into consideration.

Therefore women have to face unequal situation as citizens. Though they work as much harder with equal stamina they are paid lower in comparison to men. Status of women also depends on the economic condition therefore women have to work towards self-dependency. Position of women is also relative to the level of education she has acquired. Better educational position has been acquired by girls in the capital city of Katmandu valley than rest of the country. There has been some recent development and changes in the position of women in Nepal but still the environment is not properly created to that extent in which both men and women can participate for development.

Especially in the countryside there has been no changes in the attitude towards women. They still are dominated and looked down upon. Women mostly in the far eastern and western parts of Nepal are suffering. Women belonging to the lower and labor caste are very much in trouble and are in need of little help and are being abandoned from each and every facilities like education, health etc. Women feel conquered when their freedom is restricted. Some positive changes have taken place but still a proper atmosphere has not been created to that extent in which both men and women can equally participate in the development activities of the country.

Relationship of women in Nepali society with her husband is also a matter of concern. The greatness and recovery of women depends upon her devotion to the husband and nothing else .Men treat their wives as if they are shoes, which can be changed or rejected at their own free will, all these activities are the products of uncultured mind.

Another important aspect of women is their responsibility and relationship towards their children. Children are often linked with women because in the first five years of their life they depend entirely on their mothers for their overall growth. “Child is the future hope of the nation”, therefore the child is to be taken care of together with the mother for the future of the country. Therefore, mother and child should be given highest priority in economic and social development.

Child labor is practiced in maximum in Nepali society. It's only recently that some attention has been paid to the development of a child but no solid implementation has been made. Majority of children in Nepal do not have even the minimum necessities of life. The upbringing of a child takes place in poverty; he or she has to share great responsibilities even before physical development. Nepalese children are also affected by the social, economic, political and cultural conditions. They have very painful and pitiful condition. Although there has been a great deal of progression in medical and health services, majority of population especially in the rural areas has been reported that a majority of the children do not get any treatment when they are sick. Large numbers of children have been suffering from mal nutrition. Chidren have been used as a means of helpers in household activities as well as for other purposes. People belonging to all income groups have been using children for their work at home for their self-comfort. They are making the children work for maximum hours and giving less feed too. They restrict the children from their rights of education, learning, playing and comfort. These children are not exposed to the real world; they really are unaware about their child nature and activities. They are only limited to survival for eating and living. They have to really work hard in order to impress their masters. All these children are aged below 10.

They also suffer from child molestation, physical and mental abuses.

Therefore, it is very essential to give an opportunity to child and women welfare programs in the country and provide them with proper education and facilities for their mental, intellectual and physical development. Development of women and children in Nepal on the whole depends on their socio-cultural conditions, their educational and health facilities, and improvement of their economic and legal status.

The writing on the whole has been prepared on personal research and experience that we shared with the women and children on our visits to the rural and sub-urban areas of Nepal. We (Mayadevi Women Skill Development) went through an emotional and tragic situation while we were doing this research because the women and children were really suffering mentally, physically and personally in many different ways. There are number of international organizations and human rights offices in Nepal with their fancy computer, office building, handsome salaries, transportation facilities for the protection and upliftment of the condition of women and children but I bet most of them they don't even know exactly what they have to do. It is really shameful. Our program has been supporting more than 250 children in their basic education and providing food through Home For Buddha's and 160 women are trained in weaving, stitching, farming, knitting and other extra skill development works established in Pokhara, Nepal year 2000.

Now we women really realize to establish a very meaningful identity through S kill A ction I ndependent training program throughout the nation, but in the beginning we already started our strengthful training program in Western Nepal (Pokhara, Syangja, Phedi Khola), and Eastern Nepal (Illam, Biratnagar…). For this new program to support the women through the skill development we really looking forward to your kind support. I request you all to share this letter and give in your responses. Without your support it cannot be complete. I am writing this to you with my greatest hope.

We are very much thankful to Ms.Miaki Nakashio and Yokohama International Club for their wonderful moral and financial support. Our success is the result of your continued support and concern. Let us continue to work together in this movement- we can collectively make a difference! We are also thankful to god for the blessings and pray to him for our programs success in building up the future of women and children in Nepal. And we shall never forget kind-hearted ladies like Mrs. Rinken Okano, Negisi Sensai and her friends from SEWA.

I recall Mother Teresa's words “we may feel what we are doing is just a drop in the ocean, but the ocean would be less because of that missing drop” we will keep the spirit for the future. Thanking all of you once again.

With best wishes and Namaste

Meena