アランさんの証言 2001-6-21
|
HOME FOR BUDDHASの証言;アランさんからのEmailより
|
|
カリフォルニア州在住、ミーナさんの知人、アランさんからミーナさんに宛てたE-mailの一部です。2002-6-14 ミーナさんへ ご連絡をいただいて、嬉しかったです。定期的にご連絡がないと、私はいつも心配しています。日本のすばらしいお友達が、ミーナさんの世話をしてくれることをとても嬉しく思います。そしてミーナさんのネパールの子供たちや貧しい人々のためのすばらしいお仕事に感謝しています。私はいつもネパールでの私の仕事は神様に与えられた宿命(カルマ)であると感じています。でも私たちが一緒に仕事を始めた時はそれほどは思いませんでした。そして気持ちが高まっていって、一緒にほんとうに沢山の人のために多くのことをしましたね。 私はこれからもっと、あのすばらしい、しかしひどく苦しんでいるライ病の患者のために集中したいと思います。私をそこに連れていってくださると心から嬉しく思います。私にとって、あの愛しい年取った患者が私たちのした些細なことに感謝してくれ、微笑んでくれたことのくらい感激したことは無いと思います。あなたと"ALU ACHAR"婦人のことを忘れることは無いでしょう.
1ヶ月ほど前、イシャワールにあのグループを訪問してもらって、緊急に必要なものを調べました。イシャワールは彼らの生活環境はかなりひどいと言っていました。あの可哀相な人々は不運にもライ病になったために、家族にも棄てられ、社会から追放されたように生きているのです。ほとんどのネパール人は無知で、病気に対する迷信もあり、人々は病気になった家族を棄てようとします。病気になるのは仕方ないことだし、初期の治療が100%効果的なことは知られているのです。しかし無知なネパールの村人は、ライ病患者はのろいを運んでくると思い、助けようとはしましせん。イシャワールによるとあきらかに彼らの簡素な部屋の中はひどい状態で、新しいマットレス、ベッドカバー、毛布、枕、調理道具、敷物、家具など私たちが改善できることは沢山あります。 この18年間、私はネパールの必要としている人を責任を持って社会的に援助しようとしてきました。そして、わたしが仲間としてきたのは主に子供たちでした。ミーナさん、私とあなたの努力を広げて、あの勇敢で愛すべき不幸な老人たちを助ける方法を見つけ出したいです。あのひとたちは生活の中で物も必要としていますが、それと同時に誰かが彼らのことを気にかけていると感じることが必要なのです。 アマール シンが盲目の子供たちの施設の価格見積もりを送ってきたことを話しましたかしら?($8000.00)このアイディアを覚えていますか? これはあなたのアイディアだったと思います。あのすばらしい50人の盲目のこどもたちは、長い雨季のあいだ、暑い息のつまる部屋に閉じ込められています。学校では降り続く雨をしのげ、強い日光をさえぎって涼しいところに座れて、新鮮な空気の入る戸外の施設が不足しているからです。実際、計画案はかなり質素に見えますが、よくできています。この建物は音楽会にも、講義にも,学校の行事にも使えるでしょう。 私が本当にネパールに帰って、子供たちやライ病患者のための仕事をつづけたいと切望していることをあなたは良く知っていると思います。私はいま奨学金を出している30人の子供たちのために基金をさがす義務を負っています。またパロパカール孤児院のためにしている援助の仕事もあります。これら全部は友達の助けを借りても私の手に余るものです。けれども多分運と、仏様の助けで、幸運への道を見つけるための基金が見つかるでしょう。 ああ、あなたがもっとたくさんいたら!もっと多くの人がネパールの貧しい人に大きな同上を感じてくれたら! けれどもあなただけが、彼らの生活を良くするために知っていることを全て行い、疲れを知らずに働いてくれるのです。他にいったいだれが75人の子供たち分の食事を作り、それを自分で荷造りして、路上の子供たちに食べさせてくれるでしょう。あなたはそれを全部してくれています、しかも心から。あなたはほんとうに貴重なひとです。ずっと私たちのそばにいてください。 ご連絡をください。愛をこめて。ALLAN DAI DEAR SISTER MEENA I WAS SO GLAD TO HEAR FROM YOU. I ALWAYS WORRY WHEN YOU AREN'T IN TOUCH REGULARLY. I'M VERY PLEASED THAT YOUR WONDERFUL JAPANESE FRIENDS ARE TAKING GOOD CARE OF YOU AND APPRECIATING ALL OF YOUR LOVING WORK FOR NEPALI CHILDREN AND THE POOR. I ALWAYS FELT MY WORK IN NEPAL WAS LIKE A GOD-SENT KARMA, BUT NEVER SO MUCH AS WHEN YOU AND I BEGAN WORKING TOGETHER. THEN THE HEART SOARED AND TOGETHER WE DID SO MANY GOOD THINGS FOR SO MANY. I WANT SO MUCH TO CONCENTRATE MUCH OF MY FUTURE SUPPORT ON THOSE WONDERFUL BUT HORRIBLY SUFFERING LEPROSY PATIENTS. I WILL ALWAYS BLESS YOU FOR TAKING ME THERE. I NEVER HAD MY HEART TOUCHED QUITE THE WAY THOSE ENDEARING, OLD VICTIMS DID, WITH THEIR INCREDIBLE SMILES AND SHOW OF APPRECIATION FOR THE LITTLE WE DID FOR THEM. I WILL ALWAYS REMEMBER YOU AND OUR "ALU ACHAR" LADY. ABOUT A MONTH AGO I SENT ISHOWR TO VISIT THAT GROUP AND RESEARCH THEIR IMMEDIATE NEEDS, AND ISHWOR REPORTED BACK THAT THEIR LIVING CIRCUMSTANCES ARE PRETTY TERRIBLE. THOSE HELPLESS SOULS ARE DESERTED BY FAMILY AND LIVE AS SOCIAL OUTCASTS BECAUSE OF THE BAD LUCK OF BEING AFFLICTED WITH LEPORSY. MOST NEPALIS REMAIN IGNORANT AND SUPERSTITIOUS ABOUT THE DISEASE AND WILLINGLY ABANDON FAMILY MEMEBERS WHO BECOME LEPERS. WE KNOW THAT CATCHING THE DISEASE IS ALMOST IMPOSSIBLE AND EARLY TREATMENT IS 100% EFFECTIVE, BUT SIMPLE NEPALI VILLAGERS STILL FEEL THAT LEPERS CARRY A CURSE AND AVOID HELPING THEM. APPARENTLY, ACCORDING TO ISHWOR, THE INSIDES OF THEIR SIMPLE ROOMS ARE IN TERRIBLE CONDITION AND THERE IS SO MUCH IMPROVEMENT WE COULD MAKE, WITH NEW MATTRESSES, BED COVERS, BLANKETS, AND PILLOWS, COOKING EQUIPMENT RUGS, A BIT OF FURNITURE. ALL THESE 18 YEARS THAT I HAVE TRIED TO PROVIDE RESPONSIBLE SOCIAL SUPPORT TO THE NEEDY IN NEPAL, IT HAS BEEN MOSTLY CHILDREN THAT I HAVE BEEN ASSOCIATED WITH. I DO HOPE, MEENA, THAT YOU AND I CAN EXPAND OUR EFFORTS AND FIND A WAY TO HELP THESE BRAVE AND LOVEABLE, UNFORTUNATE, OLD PEOPLE. IT WAS CLEAR TO ME THAT THEY NEED THE ATTENTION AND FEELING OF SOMEONE CARING ABOUT THEM, AS MUCH AS THEY NEED MATERIAL IMPROVEMENTS IN THEIR LIVES. DID I TELL YOU THAT AMAR SINGH SENT ME A PRICE QUOTE FOR THE SHELTER FOR THE BLIND CHILDREN? ($8,000.00) DO YOU REMEMBER THIS IDEA? - I THINK IT WAS YOURS. THOSE WONDERFUL 50 BLIND CHILDREN ARE PRETTY MUCH CONFINED TO THEIR HOT, SUFFOCATING ROOMS THROUGHOUT THE LONG RAINY SEASON BECAUSE THE SCHOOL LACKS AN OUTDOOR SHELTER WHERE CHILDREN CAN SIT IN A COOL PLACE AND ENJOY THE FRESH AIR, PROTECTED FROM THE CONSTANT RAINS OR INTENSE SUN RAYS. THE PROPOSAL SEEMS FAIRLY MODEST, ACTUALLY, BUT WELL DESIGNED. THIS CONSTRUCTION WOULD ALSO BE USED FOR MUSIC PERFORMANCES, LECTURES AND SCHOOL EVENTS. I AM SURE YOU KNOW THAT I AM SO ANXIOUS TO RETURN TO NEPAL AND CONTINUE ALL OF OUR EFFORTS FOR THE CHILDREN AND THE LEPERS. I AM FINANCIALLY OBLIGATED TO FIND FUNDS FOR THE 30 CHILDREN I AM PROVIDING SCHOLORSHIPS FOR, AS WELL AS THE SUPPORT WORK I DO FOR PAROPAKAR ORPHANAGE. ALL THAT IS ALMOST MORE THAN I CAN HANDLE, EVEN WITH HELP FROM FRIENDS, BUT, MAYBE, WITH LUCK, OUR "BUDDHA" WILL COME AND WE WILL FIND THE FUNDS TO CONTINUE ON OUR KARMA PATH.
|